|
Stories
from the Field
November 2004
First-time Bible Translation in Guinea
From
IMB’s CompassionNet Daily Prayer
The
translation of the Bible into Pular, the Fulbe/Futa Jalon
heart language, has had a few setbacks
in recent
months, according to IMB missionaries on the the Fulbe/Futa
Jalon Team. "Illnesses, stateside assignments, and
misunderstandings have slowed the progress,” a team
member writes. “We are encouraged, however, because
things appear to be coming together for the process to
continue. Pray for health, wisdom and a spirit of cooperation
in this difficult task of completing an accurate and understandable
translation of God's Word." For more information on
this team and this project, go to
http://www.fulbefouta.com/
There are people in over 3000 language groups who still
don't have any Scripture in their heart language, according
to Wycliffe Bible Translators. Find out more about the
Bibleless peoples of the world and how to pray for them
at http://www.wycliffe.org/BPPP/home.htm
|